Versões: "E se eu for a pé"

Dia de mais uma versão aqui no blog. Dessa vez uma canção norte-americana. É um belíssimo trabalho de Josh Groban, um jovem talentoso, que tem como marca a mistura entre o clássico e o pop, gerando canções de maravilhosos acordes. Em seu mais recente trabalho, de onde inclusive vem a música a seguir, Josh se valeu de referências do folk, um ritmo cuja denominaçāo indicava, em seu nascimento, especialmente a música feita pela sociedade pré-industrial, fora dos circuitos da alta cultura urbana.
Boa leitura!



E se eu for a pé
If I Walk Away
Letra original: Josh Groban
Versão em português: Leonardo Távora

Eu sei, tenho sido intranquilo
Nem vi as canções que você fez
Pra mim
Eu sim, sou um mistério, sumido
Nem sei onde, quando lá chegar
Verei

E se eu for a pé
Me siga assim
Se eu for a pé
Me siga assim

Leve, nada me vale mais
Sem fé, mundo negro
O que eu fiz dos meus sonhos
Me dê os melhores versos
Recria-me, esse é o momento,
Preciso de ti, a verdade

Então, se eu for a pé
Me siga assim
E se eu for a pé
Me siga assim

Caminhar
E esse medo sumir
O novo fogo refaz
Agora sou outro

Caminhar
Olhar a luz do sol
Seguir novas estradas
Fora da escuridão, feliz
Não ao brilho faísca
Amanhã serei um astro
Eu sei

Então, se eu for a pé
Me siga assim
Se eu for a pé
me siga assim

Pedaços de conchas de uma vida
Fases que quero esquecer se vão
No mar

E se eu for a pé
Me siga assim
se eu for a pé
Peço, me siga assim!

2 comentários:

  1. O que mais gostei é de... ''Se eu for a pé, me siga assim''. hehe

    De igual pra igual. Bem Leonardo o que tenho a te dizer sobre suas sempre boas traduções musicais é que música é poesia e eu não sei viver sem. Pelo visto você também não né?

    Super abraço!

    ResponderExcluir
  2. Lembro que eu tambem gostava de fazer versões/adaptações de músicas...

    ResponderExcluir