A versão que apresento agora vem do francês. E é uma cantora que me agrada muitíssimo. Carla Bruni-Sarkozy, a primeira-dama da França, nasceu na Itália, numa família onde a música tem papel fundamental, e antes de cantar profissionalmente, foi uma das vinte modelos mais bem pagas do mundo. Como foi criada na França - e algum tempo na Suíça - sua música tem muitos elementos da cultura francesa, o que a torna elegante e bastante prazerosa aos ouvidos.
Tentei fazer uma versão onde ficasse preservado o sentimento que essa canção suave e incrivelmente mental transmitiu. Tomara que gostem.
És meu vício
Tu es ma came
Letra Original: Carla Bruni
Versão em Português: Leonardo Távora
És meu vício
Entoxica, minha volúpia suprema
Meu encontro preferido, o meu abismo
Tu floresce no doce da minha alma
És meu vício
És o meu tipo de delícia, de programa
Eu te aspiro, eu te expiro e desmaio
Eu te espero como quem ama o ar
És meu vício
Gosto dos teus olhos, cabelos, teu aroma
Venha então que eu te provo e te possuo
Tu é o meu belo amor, meu anagrama
És meu vício
Mais mortal que a heroína afegã
Mais perigosa que a droga colombiana
Tu é a solução dos meus problemas
És meu vício
Dona dos meus suspiros, meus poemas
É pra você que canto sempre sob a lua
Tu que é minha desgraça e minha fortuna
És meu vício
Quando some é o inferno e as suas chamas
Minha vida e minha pele te reclamam
Pois és tu que escorre em minhas veias
És meu vício
Eu me sinto renascido no teu feitiço
Te quero tanto que até vendo esta alma
Aos teus pés eu entrego minhas armas
És meu vício
És meu vício
Você é o meu vício.
Tradução muito poética, parabéns!!! Mas um amor assim é daqueles que dão medo. hehe
ResponderExcluir